トップページへ

エイジレス

flatearth.Blog* » 日々の日記 » エイジレス

 最近はいろいろな言葉があるよね。つことで「エイジレス」だそうです。

 でもこれって、日本語にすると「年齢不詳」って事だよね。とたんに印象悪くなるな…。

 なんて思っていたら「年齢不詳肌」なんていう言葉もあったりして。よくわからん。じゃあ逆に「エイジレススキン」ではどうか?と思ったら、ボチボチこの言葉も使われ始めてるみたい。う~む。

|エイジレス|


コメント(3)

意味的には「若作り」じゃないですかね。
もっと印象悪いですが(笑)。

投稿者: にしだや | 2007年09月19日 19:13



うーん、なんだか・・・・
エイジレスですかぁ。
私も歳相応には見られないんですが「若作り」ではないと思いたい(笑)

投稿者: sumi | 2007年09月19日 20:30



私たちの年代になると「若作り」しちゃうと「とっつあん坊や」になってしまうので、注意が必要ですね(笑)。

投稿者: よっち | 2007年09月21日 00:22



« 前の記事へ

次の記事へ »

トップページへ